空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
出处
出自清曹雪芹的《终身误》
译文
译文每天面对人们都认为是端庄稳重的薛宝钗,却始终忘不了仙女一样聪明寂寞的林黛玉。
注释
注释山中高士:比宝钗,喻其清高、洁身自好。雪:“薛”的谐音,指宝钗,兼喻其冷。世外仙姝:指林黛玉本为绛珠仙子。姝,美人。寂寞林:写明黛玉孤独死去
赏析
赏析此句写贾宝玉婚后仍不忘怀死去的林黛玉,写薛宝钗徒有“金玉良缘”的虚名,以“山中高士”比宝钗,也对她的自命清高、矫情做作有一定的讽刺,没有爱情的“金玉良缘”,无法消除贾宝玉心灵上的巨大创痛,使他忘却精神上的真正伴侣,也无法调和他与宝钗之间两种思想性格的本质冲突。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/13388.html