欢迎光临
我们一直在努力

故人具鸡黍,邀我至田家。出处译文注释赏析

故人具鸡黍,邀我至田家。

出处

出自唐孟浩然的《过故人庄》

译文

译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

注释

注释具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍:黄米,古代认为是上等的粮食。邀:邀请。至:到。

赏析

赏析“具”和“邀”说明此饭局主人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的情感,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。

友情 田园
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 故人具鸡黍,邀我至田家。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册