[宋] 林升
山外青山楼外楼,
西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
注释(补充细节)
- 题临安邸:写在临安城旅店墙壁上的诗。临安:南宋都城,今浙江杭州;邸:旅店。
- 几时休:什么时候才会停止(反问,表达对奢靡生活的不满)。
- 熏:吹,这里有 “陶醉、麻痹” 的意味。
- 游人:表面指游客,实际暗指南宋朝廷的达官显贵、统治者。
- 汴州:北宋都城,今河南开封(北宋被金灭亡后,汴州被金人占据)。
译文
青山一座连着一座,楼阁一层叠着一层;
西湖边的歌舞享乐,要到什么时候才会停止?
温暖的春风把 “游人” 吹得醉意沉沉,
竟荒唐地把临时避难的杭州,当成了昔日的都城汴州。
主题
这首诗以讽刺的口吻,揭露了南宋统治者偏安江南、沉迷享乐、不思收复失地的腐朽状态,表达了诗人对国家命运的忧虑与对统治者的愤慨。
赏析
- 以乐景衬哀情,反差中显讽刺开篇 “山外青山楼外楼”,看似是杭州的繁华美景,实则是统治者沉迷享乐的 “背景板”;紧接着 “西湖歌舞几时休” 的反问,直接戳破这份繁华的虚伪 —— 国家尚在危难中,权贵们却沉溺于歌舞,以乐景衬出 “不思进取” 的哀情,讽刺感拉满。
- “醉” 字藏深意,一语双关“暖风熏得游人醉” 里的 “醉”,既是春风熏染的醉意,更是统治者被奢靡生活麻痹后的 “精神沉醉”—— 他们早已忘了汴州沦陷的伤痛,忘了中原百姓的苦难,沉浸在虚假的安稳里,这个字把统治者的腐朽与麻木写得入木三分。
- 末句点题,荒唐中见悲愤“直把杭州作汴州” 是全诗的 “刺”:杭州本是南宋临时的避难所,却被当成了昔日的都城汴州,既写出统治者的荒唐无知,也暗含着诗人的悲愤 —— 他们不仅不思复国,甚至连 “暂居” 的清醒都没有,彻底放弃了家国责任。
这首诗虽篇幅短小,却以尖锐的讽刺、凝练的语言,道尽了时代的悲哀,成为批判南宋偏安的经典之作。
