欢迎光临
我们一直在努力

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。出处译文注释赏析

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。

出处

出自唐王昌龄的《听流人水调子》

译文

译文夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。

注释

注释分付:即发付,安排。

赏析

赏析此句并列三个意象——“孤舟、微月、枫林”,构成了极其凄清的意境,下句写筝曲的演奏,将景色、筝乐与听者心境紧紧勾连,使之融成一境。

思乡
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册