望断行云无觅处,梦回明月生南浦。
出处
出自宋司马槱的《黄金缕·妾本钱塘江上住》
译文
译文抬眼望高空白云,不知它漂泊何处,梦醒后只见皎洁的明月从春江江畔冉冉升起。
注释
注释行云:指情人。南浦:泛指离别地点。
赏析
赏析此句措词婉约、缠绵悱恻,写词人梦醒后的感怀,“行云”,用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,暗示女子的歌妓身份,也写她的行踪飘流不定,难以寻觅,“南浦”,语见江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”,因用为离别之典,流露出词人对远别情人刻骨的相思。
离别 伤感 抒情
出自宋司马槱的《黄金缕·妾本钱塘江上住》
译文抬眼望高空白云,不知它漂泊何处,梦醒后只见皎洁的明月从春江江畔冉冉升起。
注释行云:指情人。南浦:泛指离别地点。
赏析此句措词婉约、缠绵悱恻,写词人梦醒后的感怀,“行云”,用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,暗示女子的歌妓身份,也写她的行踪飘流不定,难以寻觅,“南浦”,语见江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”,因用为离别之典,流露出词人对远别情人刻骨的相思。