[唐] 李商隐
云母屏风烛影深,
长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,
碧海青天夜夜心。
注释
- 云母屏风:以云母石制作的屏风,古代宫廷常见的装饰器物。
- 烛影深:烛光暗淡,影子在屏风上越显幽深,暗示夜已深沉。
- 长河:指银河。
- 渐落:逐渐西沉。
- 晓星:黎明时分的星星。
- 灵药:指西王母的长生不老药(传说嫦娥偷吃后飞升至月宫)。
- 碧海青天:形容月宫所处的清冷、广阔环境。
- 夜夜心:每夜都萦绕心间的孤寂愁苦。
译文
云母屏风上,烛光的影子愈发幽深;银河渐渐西沉,黎明的星星也悄然隐没。
嫦娥想必后悔偷吃了长生灵药,如今独处于碧海般辽阔的青天之中,每夜都承受着孤寂的煎熬。
赏析
- 意境营造:前两句以 “云母屏风”“烛影深”“长河落”“晓星沉” 勾勒出清冷、幽寂的深夜氛围,从室内烛光到室外星河,层层铺垫出孤寂的基调,为后文嫦娥的心境做了渲染。
- 情感转折:后两句从 “景” 转入 “情”,以 “应悔” 二字点出嫦娥的心理,将 “长生” 的圆满与 “孤寂” 的痛苦形成反差,把神话人物的命运与人类共通的 “孤独遗憾” 相连,让诗意更细腻动人。
- 语言特点:用词清丽却含沉郁,“碧海青天” 的壮阔与 “夜夜心” 的细碎愁苦相对比,以阔境写幽情,更显孤独的绵长。
主题
诗歌借嫦娥偷吃灵药飞升月宫、终生孤寂的神话,既抒发了对孤独境遇的感慨,也暗含着对 “追求虚妄圆满却错失当下” 的反思,同时也寄寓了诗人自身的孤寂失意之情。
