欢迎光临
我们一直在努力

《咏鹅》原文・注释・译文・主题・赏析

一、原文

咏鹅

[唐] 骆宾王

鹅,鹅,鹅,

曲项向天歌。

白毛浮绿水,

红掌拨清波。

二、注释

  • 咏:吟咏、歌颂,这里指作诗赞美。
  • 曲项:弯曲的脖子(“项” 指脖子)。
  • 歌:鸣叫,这里指鹅的叫声像唱歌。
  • 浮:漂浮。
  • 拨:划动、拍打。
  • 清波:清澈的水波。

三、译文

鹅呀,鹅呀,鹅!

弯曲着脖子向着天空歌唱。

洁白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,

红色的脚掌划动着清澈的波纹。

四、主题

这首诗通过描写鹅的外形、动作与所处环境,生动展现了鹅的活泼可爱与自然之美,表达了诗人对鹅(以及鲜活自然景物)的喜爱与赞美,也体现了儿童视角下的天真童趣(骆宾王作此诗时年仅 7 岁)。

五、赏析

  1. 开篇活泼,富有童趣:以 “鹅,鹅,鹅” 三次重复起笔,既模拟了鹅的叫声,又像孩子初见鹅时的欢快呼唤,瞬间营造出活泼的氛围。
  2. 动静结合,画面鲜明:“曲项向天歌” 是动态描写,展现鹅的灵动;“白毛浮绿水,红掌拨清波” 是静态(羽毛漂浮)与动态(脚掌划水)结合,同时以 “白”“绿”“红” 的色彩对比,勾勒出清新明艳的画面,充满视觉美感。
  3. 语言简洁,意境清新:全诗仅 18 字,用词朴素却精准,以儿童的单纯视角捕捉鹅的核心特点,既写出了鹅的形态与习性,也传递出自然景物的生机与可爱,是初唐儿童诗(神童诗)的经典代表作。
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 《咏鹅》原文・注释・译文・主题・赏析

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册