欢迎光临
我们一直在努力

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。出处译文注释赏析

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

出处

出自唐杜牧的《泊秦淮》

译文

译文卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。

注释

注释商女:以卖唱为生的歌女。犹:副词,仍然,还。后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称,后世把此曲作为亡国之音的代表。

赏析

赏析“犹唱”二字上溯历史,说明沉缅酒色的挥霍者古已有之,下照现实,揭示了当今的达官贵人像陈后主一样挥霍无度,如此下去必将亡国,表达出诗人的振聋发聩的警示,抒发了对国家和人民深切的担忧之情。

爱国
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册