欢迎光临
我们一直在努力

无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。出处译文注释赏析

无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

出处

出自唐韦庄的《台城》

译文

译文最无情的是那台城的杨柳,依旧像清淡的烟雾一样笼罩着十里长堤。

注释

注释烟:指柳树绿阴阴的,像清淡的烟雾一样。

赏析

赏析此句以自然景物的“依旧”暗示人世的沧桑,堤柳堆烟,本来就容易触发往事如烟的感慨,在诗歌中又常常被用作抒写兴亡之感的凭借,所以诗人因堤柳引起的感慨更加强烈,在历史的感慨之中暗寓伤今之意。

抒情
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册