欢迎光临
我们一直在努力

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。出处译文注释赏析

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

出处

出自宋苏轼的《水调歌头·明月几时有》

译文

译文丙辰年(公元1076年)的中秋节,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情。

注释

注释丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年),这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。达旦:到天亮。子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

赏析

赏析此词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋词人在密州时所作,小序交待了写词的过程,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚,面对一轮明月,词人心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。

中秋节
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册