欢迎光临
我们一直在努力

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。出处译文注释赏析

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

出处

出自元马致远的《天净沙·秋思》

译文

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

注释

注释枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。人家:农家。

赏析

赏析诗人运用列锦的手法,以多种意象组合成一幅秋郊夕照图,透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

山水 抒情
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册