征蓬出汉塞,归雁入胡天。出处译文注释赏析

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

出处

出自唐王维的《使至塞上》

译文

译文像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。

注释

注释征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领空,这里是指唐军占领的北方地方。

赏析

赏析诗人以“蓬”、“雁”自比,自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”,抒发了内心的激愤抑郁和孤寂落寞。

边塞

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/9695.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信