恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。出处译文注释赏析

恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。

出处

出自宋李清照的《多丽·咏白菊》

译文

译文可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。

注释

注释萧萧:疾厉的风雨声。琼肌:指花瓣像玉一般的白菊。

赏析

赏析此句先描绘了风雨交加、凄清萧瑟的景象,又用“揉损琼肌”刻画菊花的纤纤玉骨,表达了词人对美好事物遭受摧残的无奈。

菊花

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/8273.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月25日 下午3:02
下一篇 2025年11月25日 下午3:02

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信