柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。出处译文注释赏析

柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。

出处

出自唐贯休的《春晚书山家屋壁二首》

译文

译文柴门一片寂静,屋内传来米饭的阵阵香气,农家炊烟袅袅,春雨过后天气十分晴朗。

注释

注释黍饭:黄米饭,唐人常以之待客。馨:香。

赏析

赏析此句写柴门内外静悄悄,缕缕炊烟,冉冉上升,米饭的香味,扑鼻而来,春雨过后,农夫要抢墒春耕,所以“柴门”也就显得“寂寂”了,整句不言喜雨,而喜雨之情自见。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/4829.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 6天前
下一篇 6天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信