成语名字:
红粉青楼
成语发音:
hóng fěn qīng lóu
成语词性:
中性
基本解释
拼音 ㄏㄨㄥˊ ㄈㄣˇ ㄑ一ㄥ ㄌㄡˊ
解释 红粉:原指红色的铅粉,为女子化妆用品,后借指美女;青楼:妓院。泛称有女色或可寻欢的场合。
出处 清·魏秀仁《花月痕》第一回:“若舞衫歌扇,转瞬皆非,红粉青楼,当场即幻,还讲甚么情呢?”
例子 若舞衫歌扇,转瞬皆非,红粉青楼,当场即幻,还讲甚么情呢?(清 魏子安《花月痕》第一回)
用法 作宾语;指歌楼妓院。
感情 红粉青楼是中性词。
繁体 紅粉青樓
英语 house of disrepute(the redlight district)
【成语】:
【拼音】:hóng fěn qīng lóu
【简拼】:hfql
【解释】:红粉:原指红色的铅粉,为女子化妆用品,后借指美女;青楼:妓院。泛称有女色或可寻欢的场合。
【出处】:清·魏秀仁《花月痕》第一回:“若舞衫歌扇,转瞬皆非,,当场即幻,还讲甚么情呢?”
【示例】:我们不能接近~。
【语法】:作宾语;指歌楼妓院
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/38199.html