成语名字:
翻脸不认人
成语发音:
fān liǎn bù rèn rén
成语词性:
贬义
基本解释
拼音 ㄈㄢ ㄌ一ㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ
解释 比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。
出处 老舍《骆驼祥子》:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。”
例子 王朔《永失我爱》:“你这人怎么就能红一阵儿白一阵儿,说狠就狠,翻脸不认人,什么揍的?”
用法 作谓语、定语、宾语;指变脸快。
谜语 狗熊的脾气
感情 翻脸不认人是贬义词。
繁体 飜臉不認人
近义 翻脸无情
英语 turn against a friend
俄语 вдруг изменить своё отношéние
日语 がらりと顔色を変えて情(なさけ)も容赦(ようしゃ)もなくなる
【成语】:
【拼音】:fān liǎn bù rèn rén
【简拼】:flbrr
【解释】:比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。
【出处】:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“黄抚台外号‘黄阎罗’,是出名的,这件事要好好铺排一下。”
【示例】:小心他~。
【近义词】:翻脸无情
【语法】:作谓语、定语、宾语;指变脸快
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/32577.html