成语名字:
背黑锅
成语发音:
bēi hēi guō
成语词性:
贬义
基本解释
拼音 ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ
解释 比喻代人受过。泛指受冤屈。
出处 高玉宝《高玉宝》第十章:“你们也真傻!何苦替他们两人背黑锅?”
例子 王朔《千万别把我当人》:“别光顾一时痛快,自己倒霉不算,我也得跟着背黑锅……走吧。”
用法 作谓语、定语、宾语;用于口语。
感情 背黑锅是贬义词。
繁体 背黑鍋
反义嫁祸于人
英语 take the blame for the fault of others(hold the bag)
俄语 быть козлóм отпущéния
法语 être injustement blǎmé(être comme bouc émissaire)
【成语】:
【拼音】:bēi hēi guō
【简拼】:bhg
【解释】:比喻代人受过。泛指受冤屈。
【出处】:王朔《千万别把我当人》:“别光顾一时痛快,自己倒霉不算,我也得跟着……走吧。”
【示例】:你不能让他去~。
【反义词】:嫁祸于人
【语法】:作谓语、定语、宾语;用于口语
【英文】:take the blame for the fault of others
【法文】:être injustement blǎmé
【俄文】:быть козлóм отпущéния
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/23693.html