腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。出处译文注释赏析

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。

出处

出自宋陆游的《夜泊水村》

译文

译文腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。

注释

注释羽箭:箭尾插羽毛,称羽箭。太息:叹气。燕然:山名,在今蒙古人民共和国境内。勒铭:刻上铭文。

赏析

赏析此句抒发了诗人退居乡野、久离疆场、无缘抗敌的落寞怅惘,“羽箭久凋零”,足见其闲居的郁闷,“燕然未勒铭”,用窦宪勒石燕然的典故,意谓虏敌未灭,大功未成。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/19292.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信