剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。出处译文注释赏析

剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

出处

出自唐李煜的《相见欢·无言独上西楼》

译文

译文那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

注释

注释剪:一作翦。离愁:指亡国之愁。别是一般:另有一种意味。

赏析

赏析“剪不断,理还乱”,词人用丝喻愁,新颖而别致,形象生动地展现出郁结在心中难以排遣的哀愁,这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/18940.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月26日 下午11:06
下一篇 2025年11月26日 下午11:06

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信