云一緺,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗。出处译文注释赏析

云一緺,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗。

出处

出自唐李煜的《长相思·云一涡》

译文

译文一束盘起的发髻,一根玉簪插在其上,清淡颜色的上衣配上轻盈的罗裙。

注释

注释云:指妇女蓬卷如云的头发。一緺:即一束。一说緺,读为guā,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英《苏台竹枝词》中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。”玉:这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳”。梭,原是织布用的梭子,这里用以比喻玉簪。淡淡:指衣裳的颜色轻淡。衫儿:古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。薄薄:指衣裳的质料轻薄。罗:丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。

赏析

赏析此句用于清新而形象,写女子的淡雅衣着,描绘出一幅用笔轻淡素雅的仕女画,表现女子淡雅的韵致和轻倩的身姿。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/18904.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信