只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
出处
出自唐李白的《苏台览古》
译文
译文如今只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。
注释
注释吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。
赏析
赏析此句景色凄清,情感古今,永恒的西江明月和薄命的宫中美人,作为一组具有特殊象征意义的语境,颇具含蓄不尽的言外之意,表达出诗人对古今盛衰的历史喟叹。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/18015.html
出自唐李白的《苏台览古》
译文如今只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。
注释吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。
赏析此句景色凄清,情感古今,永恒的西江明月和薄命的宫中美人,作为一组具有特殊象征意义的语境,颇具含蓄不尽的言外之意,表达出诗人对古今盛衰的历史喟叹。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/18015.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫