锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
出处
出自唐杜甫的《赠花卿》
译文
译文锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
注释
注释锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
赏析
赏析此句描写了连绵、和谐的乐曲,形象地写出管乐声与弦乐声相互交错、追逐的情景,虚实结合,互相照应,完美地表现出了乐曲的精绝。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17885.html
出自唐杜甫的《赠花卿》
译文锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
注释锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
赏析此句描写了连绵、和谐的乐曲,形象地写出管乐声与弦乐声相互交错、追逐的情景,虚实结合,互相照应,完美地表现出了乐曲的精绝。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17885.html