遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。
出处
出自宋苏轼的《陌上花三首》
译文
译文经过了几度春秋,遗民已逐渐老了,出游的女子长歌着慢慢返归。
注释
注释遗民:亡国之民。垂垂:渐渐。游女:出游陌上的女子。
赏析
赏析此句着眼于吴人歌《陌上花》,尽管吴越王朝的遗民已渐渐衰老,但游女们仍在长声歌唱《陌上花》,以寄托对王妃的追忆与悼念,说明《陌上花》流传颇广,在吴人中有很强的生命力。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17461.html
出自宋苏轼的《陌上花三首》
译文经过了几度春秋,遗民已逐渐老了,出游的女子长歌着慢慢返归。
注释遗民:亡国之民。垂垂:渐渐。游女:出游陌上的女子。
赏析此句着眼于吴人歌《陌上花》,尽管吴越王朝的遗民已渐渐衰老,但游女们仍在长声歌唱《陌上花》,以寄托对王妃的追忆与悼念,说明《陌上花》流传颇广,在吴人中有很强的生命力。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17461.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫