可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。出处译文注释赏析

可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

出处

出自宋秦观的《踏莎行·郴州旅舍》

译文

译文怎能忍受得了这春寒料峭时节,独居客馆的孤寂,斜阳西下,暮色沉沉,杜鹃声声哀鸣!

注释

注释可堪:怎堪,哪堪,受不住。杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。

赏析

赏析此句正面实写词人羁旅郴州客馆不胜其悲的现实生活,一个“馆”字,暗示羁旅之愁,“孤馆”则进一步点明游子的孤单,而“孤馆”又紧紧封闭于春寒之中,置身其间的词人其心情之凄苦就可想而知,再加上杜鹃的阵阵悲鸣,更渲染出凄惨悲凉的气氛,逗引出词人无穷的愁绪。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16969.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信