沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。
出处
出自宋张先的《天仙子·水调数声持酒听》
译文
译文天黑后,鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。
注释
注释并禽:成对的禽鸟。瞑:闭眼。弄影:物动使影子也随着摇晃或移动。
赏析
赏析此句写词人小园中闲步所见的景色,鸳鸯并眠,花枝摇曳,表达了词人对即将流逝的盎然春意的欣喜,给词人孤寂的情怀注入了暂时的安慰。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16863.html
出自宋张先的《天仙子·水调数声持酒听》
译文天黑后,鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。
注释并禽:成对的禽鸟。瞑:闭眼。弄影:物动使影子也随着摇晃或移动。
赏析此句写词人小园中闲步所见的景色,鸳鸯并眠,花枝摇曳,表达了词人对即将流逝的盎然春意的欣喜,给词人孤寂的情怀注入了暂时的安慰。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16863.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫