陌上谁家年少足风流?出处译文注释赏析

陌上谁家年少足风流?

出处

出自唐韦庄的《思帝乡·春日游》

译文

译文原野小径上是谁家少年,仪表堂堂、风度翩翩。

注释

注释陌上:道路之上。陌:田间东西方向的道路,这里泛指道路,野外的道路。年少:即“少年”,小伙子,青年人。足:程度副词,很,非常。风流:洒脱放逸;风雅潇洒。

赏析

赏析此句笔力饱满,“陌上”,是游春时士女云集之所在,“谁家年少”,则表现了期望的真诚与选择的珍重,更加之以“足风流”,是对于美好多情之预想的最高要求,大胆写情,充满着追求自由恋情的理想。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16180.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信