斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。出处译文注释赏析

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

出处

出自宋辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》

译文

译文斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。

注释

注释寻常巷陌:极窄狭的街道。寻常:古代指长度,八尺为寻,倍寻为常,形容窄狭,引伸为普通、平常。巷、陌:这里都指街道。寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。

赏析

赏析词人从刘裕的遗迹再联想起他的功业,表达了词人无限景仰的感情,刘裕从百战中开创基业,与南宋统治者偷安江左、忍耻忘仇的怯懦表现,形成了鲜明的对比。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/15975.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月26日 下午8:33
下一篇 2025年11月26日 下午8:33

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信