以鲜花视美色,则孽障自消;以流水听弦歌,则性灵何害。出处译文注释赏析

以鲜花视美色,则孽障自消;以流水听弦歌,则性灵何害。

出处

出自的《格言联璧·惠吉类》

译文

译文如能知道美色就像鲜花一样终会凋零败落,不能保持长久,则迷途就会自然消除了;如能把悦耳动听的音乐当作流水的声音,这样便不会影响我们身心的修养了。

注释

注释孽障:指罪恶。性灵:内心世界。泛指精神、思想、情感等。

赏析

赏析此句提醒人们要理性地看待美色和音乐,不要沉溺其中,影响个人身心的修养。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/14592.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信