为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。出处译文注释赏析

为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。

出处

出自的《菜根谭·概论》

译文

译文作恶的人若是害怕自己的恶行被人知道,此时尚留有一线良知。而做好事的人若是急功好名、唯恐天下不知,则常常好心办坏事,他越要去做反而犯的错就越大。

注释

注释善路:通向真善的道路。恶根:邪恶、不善的根源。

赏析

赏析一个人做了坏事而怕人知道,说明还保留羞耻之心,也就是在恶性之中还保留一点改过向善的良知,一个人做了一点善事而就急着让人知道,就证明他的做善事只是为了贪图虚名和赞许,这种有目的才做善事的人,在他做善事时已经种下了可怕的伪善祸根。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/13526.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信