雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。出处译文注释赏析

雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

出处

出自明张岱的《湖心亭看雪》

译文

译文湖上雪光、水汽混漾不分,天与云与山与水,上下一片白色。远远望去,湖上只有长堤一线痕迹,湖心亭一个小点,一叶小草般的小舟,以及舟上两三个小颗粒般的人。

注释

注释雾:从天上下罩湖面的云气。凇:从湖面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。上下一白:上上下下全白。惟:只有。堤:这里指苏堤。痕:痕迹。一芥:一棵小草。而已:罢了。

赏析

赏析此句描绘了俯瞰湖中雪景的情形,诗人连用三个“与”字,将天、云、山、水紧密地联系起来,展现出天空、云层、群山、湖水之间混沌难辨的景象,又用锤炼的数量词,来表示从远到近的镜头感,透露出诗人那种人生天地间,茫茫如“太仓梯米”般渺小的深沉感慨。

山水

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/12290.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月26日 下午3:30
下一篇 2025年11月26日 下午3:30

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信