钟鼓之声怒而击之则武,忧而击之则悲,喜而击之则乐;其志变,其 声亦变。出处译文注释赏析

钟鼓之声怒而击之则武,忧而击之则悲,喜而击之则乐;其志变,其 声亦变。

出处

出自的《说苑·修文》

译文

译文钟鼓的声音,如果在愤怒的时候击打就会显得很威武;如果在忧伤的时候击打就会显得悲哀;如果在欢喜的时候击打就能让人感觉到快乐。击鼓的人情绪发生了变化,鼓声的节奏和情调也会发生变化。

注释

赏析

赏析此句说明演奏者的情绪与音乐的情绪是相通的,并能通过音乐来感染听众,与听众产生共鸣。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/11134.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信