况屈指中秋,十分好月,不照人圆。出处译文注释赏析
况屈指中秋,十分好月,不照人圆。 出处 出自宋辛弃疾的《木兰花慢·滁州送范倅》 译文 译文何况屈指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。 注释 注释屈指:弯着指头计数,比喻时间短或数量少。 赏析 赏析词人身处政治逆境中,对寒暑...
况屈指中秋,十分好月,不照人圆。 出处 出自宋辛弃疾的《木兰花慢·滁州送范倅》 译文 译文何况屈指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。 注释 注释屈指:弯着指头计数,比喻时间短或数量少。 赏析 赏析词人身处政治逆境中,对寒暑...
离别一何久,七度过中秋。 出处 出自宋苏辙的《水调歌头·徐州中秋》 译文 译文分别一次要多久呢?已经过了七个中秋节。 注释 注释离别:比较长久地跟人或地方分开。七度:七次。 赏析 赏析此句点出与兄长分别时间之久,词人用传统的团圆佳节中秋来计...
十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。 出处 出自宋晏殊的《中秋月》 译文 译文月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。 注释 注释羁人:旅人。隅:角落。 赏析 赏析此句意境凄凉,营造了清冷孤寂的氛围,流露出诗...
天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。 出处 出自宋李清照的《行香子·天与秋光》 译文 译文天气反复变化,已是秋日风光,心情也渐渐变得悲伤,仔细观察一下黄色菊花就知重阳节快到了。 注释 注释转转:犹渐渐。探:探看。金英:菊花。 赏析 赏析此句...
短篱残菊一枝黄。正是乱山深处、过重阳。 出处 出自宋吕本中的《南歌子·驿路侵斜月》 译文 译文行过乱山深处,只见在那野人篱落旁,一枝盛开的金菊,赫然点缀在残菊丛中,耀人眼目,好像在提醒人们重阳佳节已至。 注释 注释黄:黄色的菊花。 赏析 赏...
是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋。 出处 出自宋辛弃疾的《木兰花慢·中秋饮酒将旦客谓前人诗词有赋待月无送月者因用天问体赋》 译文 译文是不是天外还有一个人间,那里的人刚刚看见月亮升起在东边? 注释 注释天外:指茫茫宇宙。汗漫:广阔无边。送中...
问他有甚堪悲处?思量却也有悲时,重阳节近多风雨。 出处 出自宋辛弃疾的《踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌》 译文 译文问他有什么可以悲伤之处?细细想想却也有悲伤的时候:重阳节快到了,秋风秋雨使人感到格外凄凉。 注释 注释甚堪:什么可以。思...
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。 出处 出自唐崔曙的《九日登望仙台呈刘明府容》 译文 译文远求神仙不如就近寻彭泽宰,一起畅饮共为重阳菊花干杯。 注释 注释彭泽宰:晋陶渊明曾为彭泽令,渊明嗜酒而爱菊,有一次重阳节无酒喝,久坐于菊丛中,刚好王弘...