白头空负雪边春,着意问春春不语。出处译文注释赏析
白头空负雪边春,着意问春春不语。 出处 出自宋刘镇的《玉楼春·东山探梅》 译文 译文残雪之中春色青青,我这一头白发辜负了这样的春景,执意问春天我是否已经老了,春天默默不出声。 注释 注释白头:犹白发,形容年老。 赏析 赏析词人借探梅这个话题...
白头空负雪边春,着意问春春不语。 出处 出自宋刘镇的《玉楼春·东山探梅》 译文 译文残雪之中春色青青,我这一头白发辜负了这样的春景,执意问春天我是否已经老了,春天默默不出声。 注释 注释白头:犹白发,形容年老。 赏析 赏析词人借探梅这个话题...
新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。 出处 出自宋范成大的《鹊桥仙·七夕》 译文 译文见面的欢乐总不抵久别的愁苦多,反倒又增添了新愁带回品尝。 注释 注释不抵:不如,比不上。 赏析 赏析此句将牛郎织女的相会更深一层刻画,新欢何其短暂,旧愁又何...
洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。 出处 出自唐刘希夷的《代悲白头翁》 译文 译文洛阳城里亭亭玉立的女子,因为看见那飘零的桃花不禁发出感叹。 注释 注释坐见:一作“行逢”。 赏析 赏析此句抒情宛转,语言优美,写洛阳女子感伤落花,抒发了人生短促...
残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。 出处 出自宋范仲淹的《御街行·秋日怀旧》 译文 译文室内昏灯如灭,倾斜地倚着枕头,尝尽了孤寂失眠的滋味。 注释 注释明灭:忽明忽暗。欹:倾斜,斜靠。谙尽:尝尽。 赏析 赏析室外月明如昼,室内昏灯如灭,两相映照...
扣舷独啸,不知今夕何夕! 出处 出自宋张孝祥的《念奴娇·过洞庭》 译文 译文我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年! 注释 注释扣:敲击。啸:撮口作声。 赏析 赏析此句描绘词人悠然而愉快的情态,生动地反映了词人悠哉的心...
人间没个安排处。 出处 出自唐李煜的《蝶恋花·春暮》 译文 译文辽阔的天地间竟没有一个地方可以安排这些愁绪。 注释 注释安排:安置,安放。 赏析 赏析词人心中的万缕相思,却没有地方安排,表达出起伏扬抑的伤春、相思情怀。 伤感
芭蕉叶叶为多情,一叶才舒一叶生。 出处 出自清郑板桥的《咏芭蕉》 译文 译文芭蕉叶是那样多情,一片叶子才舒展开一片叶子又生长了。 注释 注释舒:伸展。 赏析 赏析此句以芭蕉叶初生多卷曲的特征为意象,比喻绵绵不绝的相思之情,诗人将主观的情感赋...
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 出处 出自唐李商隐的《为有》 译文 译文没来由地嫁了个做官的丈夫,不贪恋温暖香衾只想去上早朝。 注释 注释无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。 赏析 赏析此句以少妇的口吻,说出“怕春宵”的原因,...
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 出处 出自唐李煜的《虞美人·春花秋月何时了》 译文 译文精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。 注释 注释雕栏玉砌:即雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿,栏,同阑,砌,台阶。...
木叶纷纷归路,残月晓风何处。 出处 出自清纳兰性德的《如梦令·黄叶青苔归路》 译文 译文高高的树木萧萧落下的黄叶铺满了回去的路,空中的残月破晓的微风让自己六神无主,竟不知在什么地方? 注释 注释木叶:树叶。 赏析 赏析词人选用“木叶”这一经...
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极! 出处 出自唐杜甫的《哀江头》 译文 译文人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢? 注释 注释沾臆:泪水浸湿胸前。 赏析 赏析此句以无情反衬有情,而更见情深,写诗人对世事沧桑变化的感慨...
水墨画疏窗,孤影淡潇湘。 出处 出自清纳兰性德的《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》 译文 译文秋夜雨洒落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏风上画出的水墨画。 注释 注释水墨:浅黑色,常形容或借指烟云。疏窗:雕刻有花纹图案的窗户。潇湘:本指湘江,或指潇水...