欢迎光临
我们一直在努力

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。出处译文注释赏析

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。

出处

出自清纳兰性德的《浣溪沙·身向云山那畔行》

译文

译文向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。

注释

注释那畔:那边。马嘶:马匹的叫声。若为:怎为。

赏析

赏析此句情景交融,“身向”句说明行程辽远,“北风”句谓寒风吹来,满耳尽是马嘶之声,触动了词人的纷乱愁绪和悲伤心情。

边塞 战争
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册