欢迎光临
我们一直在努力

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。出处译文注释赏析

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

出处

出自唐戎昱的《移家别湖上亭》

译文

译文住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。

注释

注释浑:全。频啼:连续鸣叫。

赏析

赏析诗人用拟人化的手法,创造了这一童话般的意境,他视花鸟为挚友,达到了物我交融、彼此两忘的地步,故能忧乐与共,灵犀相通,发而为诗。

离别
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册