欢迎光临
我们一直在努力

合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。出处译文注释赏析

合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

出处

出自唐温庭筠的《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》

译文

译文你我虽有两心相合的约定,但我心中终究是有怨恨的,因为你的心中已有他人。

注释

注释合欢桃核:是夫妇好合恩爱的象征物。桃核:桃为心形,核同合音,可以像喻两心永远相合。里许:里面,里头。许:语助词。元来:即“原来”。人:取“仁”的谐音。

赏析

赏析此句运用了谐音双关的手法,写桃核内有“仁”以隐喻合欢之人心中原来别有“人”,抒发了女主人公内心难言的幽恨之情。

爱情 伤感
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册