欢迎光临
我们一直在努力

一为迁客去长沙,西望长安不见家。出处译文注释赏析

一为迁客去长沙,西望长安不见家。

出处

出自唐李白的《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 / 题北榭碑》

译文

译文一朝成为被贬谪之人要远去长沙,日日西望长安方向也看不见家。

注释

注释迁客:被贬谪之人。去长沙:用汉代贾谊事,贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。

赏析

赏析诗人借用贾谊的不幸遭遇,比拟自身贬谪的处境,流露了无辜受害的愤懑,抒发了去国怀乡之感。

思乡 伤感
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 一为迁客去长沙,西望长安不见家。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册