欢迎光临
我们一直在努力

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。出处译文注释赏析

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

出处

出自唐李白的《忆秦娥·箫声咽》

译文

译文又是一年重阳佳节,登上乐游原,秦娥遥望咸阳古道,可叹那人了无影踪、音信断绝。

注释

注释乐游原:汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。

赏析

赏析此句描写秦娥登原望信而不得的景象,“清秋节”点明是清凉的秋季,既补写上阕没有明写的时间,又点染冷清寂寥的气氛,“音尘绝”三字如雷贯耳,写尽咸阳古道寂静冷落的景象,更把秦娥孤独无望、欲哭无声的心境刻画得淋漓尽致。

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册