欢迎光临
我们一直在努力

鸡声茅店月,人迹板桥霜。出处译文注释赏析

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

出处

出自唐温庭筠的《商山早行》

译文

译文鸡声嘹亮,茅草店沐浴着月亮的余晖;板桥弥漫清霜,留下一行行先行客人的足迹。

注释

注释茅店:乡村小客舍,同“茅舍”,用茅草盖成的旅舍。板桥:木板架设的桥。

赏析

赏析板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物,诗人于雄鸡报晓、残月未落之时上路,生动地描绘早行的情景,饱含着诗人去国怀乡的悲伤和羁旅行役的苦思。

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 鸡声茅店月,人迹板桥霜。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册