欢迎光临
我们一直在努力

青松在东园,众草没其姿,凝霜殄异类,卓然见高枝。出处译文注释赏析

青松在东园,众草没其姿,凝霜殄异类,卓然见高枝。

出处

出自元陶渊明的《饮酒·其八》

译文

译文青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。

注释

注释没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇。殄:灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子,这两句是说经霜之后,众草凋零,而青松的枝干却格外挺拔。

赏析

赏析青松之姿,挺秀而美。生在东园,却为众草所掩没。青松之孤独,也不言而喻。岁寒,严霜降临,众草凋零。于是,青松挺拔之英姿,常青之秀色,乃卓然出现于世。当春夏和暖之时节,那众草也是青青之色。而况草势甚深,所以能一时掩没青松。可惜,众草究竟经受不起严霜之摧残,终于是凋零了。“

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 青松在东园,众草没其姿,凝霜殄异类,卓然见高枝。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册