欢迎光临
我们一直在努力

民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。出处译文注释赏析

民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。

出处

出自的《老子·德经·第六十五章》

译文

译文人民之所以不好管理,是因为他们智巧、伪诈的心机太多。靠智巧、伪诈来治理国家,那是国家的祸患;不用智巧、伪诈来治理国家,那是国家的福气。

注释

注释智:聪明,见识。

赏析

赏析老子认为政治的好环,常系于执政者的用心和做法,执政者若是真诚质朴,才能导出良好的政风,社会才能趋于安宁,如果执政者机巧黠滑,就会产生败坏的政风,而社会将无宁日了。

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册