怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。出处译文注释赏析

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

出处

出自唐李商隐的《春雨》

译文

译文新春时节,我身披白衫怅然地卧在床上;幽会的白门冷落了,令我万分感伤。

注释

注释白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。白门:金陵的别称,即现南京。

赏析

赏析此句描写了诗人和衣怅卧的情态,据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”“白门”当指男女欢会之所,过去的欢会处,今日寂寥冷落已不见对方的踪影,点出诗人愁思百结的原因,正是与所爱之人分离。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/4874.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月25日 上午9:47
下一篇 2025年11月25日 上午9:47

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信