成语名字:
云蒸霞蔚
成语发音:
yún zhēng xiá wèi
成语词性:
褒义
基本解释
拼音 ㄩㄣˊ ㄓㄥ ㄒ一ㄚˊ ㄨㄟˋ
解释 蒸:升腾;蔚:聚集。像云霞涌聚。形容绚丽华美。
出处 清 颜光敏《颜氏家藏尺牍 冯溥》:“且海内文人,云蒸霞蔚,鳞集京师,真千古盛事。”
例子 抬头望处,已到巫山。上面阳光垂照下来,下面浓雾滚涌上去,云蒸霞蔚,颇为壮观。(刘白羽《长江三日》)
正音 “蔚”,不能读作“yù”。
辨形 “蔚”,不能写作“尉”。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 云蒸霞蔚是褒义词。
繁体 雲蒸霞蔚
近义 五彩缤纷、花团锦簇、云兴霞蔚
反义漆黑一团、暗淡无光
英语 The rosy clouds are slowly rising.
国语辞典
【成语】:
【拼音】:yún zhēng xiá wèi
【简拼】:yzxw
【解释】:蒸:上升;蔚:聚集。象云霞升腾聚集起来。形容景物灿烂绚丽。
【出处】:南朝宋·刘义庆《世说新语•言语》:“千岩竞秀,万壑争流。草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。”
【示例】:抬头望处,已到巫山。上面阳光垂照下来,下面浓雾滚涌上去,~,颇为壮观。 刘白羽《长江三日》
【近义词】:五彩缤纷、云兴霞蔚、花团锦簇
【反义词】:漆黑一团、暗淡无光
【语法】:作谓语、定语、状语;指景色
【英文】:be rich and varied as rosy clouds are rising slowly
