欢迎光临
我们一直在努力

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。出处译文注释赏析

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

出处

出自宋苏轼的《浣溪沙·端午》

译文

译文你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。

注释

注释小符:指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。云鬟:女子的发髻。

赏析

赏析此句写词人偕朝云进行端午节的习俗活动,着重描写缠线、挂符等动作,表达出美好的祝愿,充满了浓郁的古老民俗气息。

端午节
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册