成语名字:
悲不自胜
成语发音:
bēi bù zì shèng
成语词性:
中性
基本解释
拼音 ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄕㄥˋ
解释 胜:经受得住。悲伤得使自己经受不住了。形容伤感至极;情难自禁。
出处 汉 荀悦《汉纪 平帝纪》:“太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜悲不自胜。”
例子 是年冬初,丽人无故,忽潸然泪下,悲不自胜,怪而问之,初则隐忍弗言,继则举声大恸。(明 李昌祺《剪灯余话 秋夕访琵琶亭记》)
正音 “胜”,不能读作“shéng”。
辨形 “胜”,不能写作“剩”。
用法 补充式;作谓语、补语;形容伤感至极,情难自禁。
感情 悲不自胜是中性词。
繁体 悲不自勝
近义 哀哀欲绝、悲痛欲绝
反义喜出望外、乐不可支、喜不自胜
英语 unbearably sad
日语 悲しみに堪(た)えない
国语辞典
【成语】:
【拼音】:bēi bù zì shèng
【简拼】:bbzs
【解释】:胜:能承受。悲伤得自己不能承受。形容极度悲伤。
【出处】:汉·荀悦《汉纪·平帝纪》:“太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜百万不自胜。”北周·庾信《哀江南赋序》:“《燕歌》远别,。”
【示例】:是年冬初,丽人无故,忽潸然泪下,~,怪而问之,初则隐忍弗言,继则举声大恸。 明·李昌祺《剪灯余话•秋夕访琵琶亭记》
【近义词】:悲痛欲绝、哀哀欲绝
【反义词】:喜不自胜、乐不可支、喜出望外
【语法】:作谓语、补语;形容伤感至极,情难自禁
【英文】:unbearably sad
【日文】:悲しみに堪(た)えない