半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。出处译文注释赏析

半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。

出处

出自清纳兰性德的《虞美人·曲阑深处重相见》

译文

译文分别后只觉得半生孤苦,枕上早已是泪痕点点。

注释

注释分:料想。山枕:枕头,两端凸起中间低凹的山形枕头。檀痕:浅红色的泪痕,是说沾上胭脂的泪痕。涴:浸渍、染上。

赏析

赏析此句用词精美婉约,词意凄怆哀伤,写词人在夜里孤枕难眠、暗自垂泪的情状,其情哀恸,其意感人。

伤感

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/9030.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信