衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。出处译文注释赏析

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

出处

出自宋范仲淹的《岳阳楼记》

译文

译文口含着远山,吞下了长河,水流浩荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的壮丽景象。前人的记述已经很详尽了。

注释

注释衔:含。远山:远处的山峰。吞:吞没。浩浩汤汤:水势壮阔的样子。横无际涯:宽阔无边。横:广远。朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。晖:日光。气象:景象。万千:千变万化。此:这。则:就。大观:盛大壮观的景象。前人之述备矣:前人的记述很详尽了。备:详尽,完备。矣:语气词“了”。之:的。

赏析

赏析诗人以雄奇的笔触,描绘了洞庭湖的博大浩渺,湖水的宽广辽远,其气势惊天动地,豪情万丈,展示出诗人博大宽仁的胸襟和情怀。

长江 山水

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/8210.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信