一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。出处译文注释赏析

一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。

出处

出自元关汉卿的《大德歌·春》

译文

译文整个春天音讯全无,而旧时檐前燕子早已归来,忙忙碌碌地营巢筑窝干得多欢!

注释

注释鱼雁:书信的代称。则见双燕斗衔泥:只见一对对燕子争相衔泥筑巢。斗:竞相,争着。

赏析

赏析诗人通过描写春天到来“双燕”筑巢而居的情景,暗示思妇又熬过一个春天,燕子的热闹和孤居独处、落落寡欢的少妇适成鲜明的对照,更凸显出闺中少妇的离别之苦和思念之愁。

春天 写鸟

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/4736.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月25日 上午9:44
下一篇 2025年11月25日 上午9:44

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信