成语名字:
拔刀相助
成语发音:
bá dāo xiāng zhù
成语词性:
中性
基本解释
拼音 ㄅㄚˊ ㄉㄠ ㄒ一ㄤ ㄓㄨˋ
解释 拔刀帮助被欺侮的人;形容见义勇为。常与“路见不平”搭配使用。
出处 元 无名氏《连环记》第四折:“连李肃也不忿其事,因此拔刀相助,得成大功。”
例子 路见不平,拔刀相助。(元 马致远《陈抟高卧》第一折)
正音 “拔”,不能读作“bō””。
辨形 “拔”,不能写作“拨”。
用法 连动式;作谓语、定语;形容仗义打抱不平。
谜语 帮人砍柴
感情 拔刀相助是中性词。
近义 见义勇为、拔刀相济
反义袖手旁观
英语 help another for the sake of justice
俄语 брóситься на защиту с оружием в рукáх
日语 急場に力添えする
国语辞典
【成语】:
【拼音】:bá dāo xiāng zhù
【简拼】:bdxz
【解释】:旧小说中多指打抱不平。
【出处】:宋·释道元《景德传灯录》卷二十二:“师曰:‘路见不平,所以按剑。’”
【示例】:路见不平,~。 元·马致远《陈抟高卧》第一折
【近义词】:拔刀相济、见义勇为
【反义词】:袖手旁观
【歇后语】:路见不平
【语法】:作谓语、定语;形容仗义打抱不平
【英文】:draw one’s sword to give assistance
【日文】:急場に力添えする
【俄文】:брóситься на защйту с оружием в рукáх